Let me just say that I managed to add subtitles for a gov.project. No, it was not exactly easy, neither does it require a rocket scientist to carry out the task. It's just tiring~! Yes it helps if you have the script all ready. You can then cut and paste the lines into the software (FCP-Final Cut Pro). If you do not have the script..then be prepared to transcribe!~ It is very time consuming. Positioning of the subtitles on the screen is an impt aspect too. Argh! It was the first time I was doing it and video editing scares the day light out of me.
* Crosses fingers* Please... don't let me do that again after this stupid stupid stupid stupid project. Having to watch the video over and over again drives me nuts! I have to play and stop at each segment so to see if my subtitles are in place and if it matches the actors on screen when they speak~ It is madness.....
So now..boys and girls.. if you think adding subtitles to a tv program/movie/ video production is so easy.. think again!
2 comments:
My sister had to do that once as part of her translation job, for a drama serial. Adding Japanese subtitles to a Hong Kong drama. And since her Cantonese is not the best, she had to call home all the way from Japan, just so I could listen to the show over the phone and translate part of the thing for her.
Quite quite amusing, and yes, it is not easy work.
Oh man.. must have been funny for u to listen too.. If it was not some current drama, you could have watch it online ahhaha.. would have made it easier for u. But yeah.. it's just not fun.. plus i not only had to do the mandarin version, i had to do the malay one too.. *shrugs*
Post a Comment